4d4dd6c5489c21e3cf4fcbf121d19530.jpg
0ae2be558bc44ce5b3c7893018305bcf.jpg
170d8467514d08eda5a0fe575113eeb8.jpg
7a365f7b7ff9d14727fb283cb544ba29.jpg
1a84dc75886e4e46c62b181fdcf300f4.jpg
df376dd5494f7ee740ba8559214dab91.jpg
bf70711defee0a2e118d5241b3638843.jpg

Busulbadin

Сахих Муслим. 4. Книга молитвы. Хадисы №№ 377-519

4 — كتاب الصلاة

4 — Книга молитвы

Хадисы №№ 377-400

 

6 — باب الإمساك عن الإغارة على قوم في دار الكفر إذا سمع فيهم الأذان

6 — Глава: Воздержание от нападения на людей на земле неверных, если (нападающие) услышат у них азан.

9 — ( 382 ) عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ:

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُغِيرُ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ وَكَانَ يَسْتَمِعُ الْأَذَانَ فَإِنْ سَمِعَ أَذَانًا أَمْسَكَ وَإِلَّا أَغَارَ فَسَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: عَلَى الْفِطْرَةِ . ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: خَرَجْتَ مِنْ النَّارِ . فَنَظَرُوا فَإِذَا هُوَ رَاعِي مِعْزًى.

 

9 (382) —  Сообщается, что Анас ибн Малик сказал:

 

«Обычно посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, нападал (на людей из того или иного племени) на заре. (Перед нападанием) он прислушивался, (надеясь услышать) азан, и, если слышал азан, воздерживался (от нападения), в противном же случае нападал. (Как-то раз), услышав, как один человек повторяет слова “Аллаху акбар, Аллаху акбар”, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “(Он говорит то, что) соответствует естеству/фитра[1]/”. Потом (этот человек) сказал: “Свидетельствую, что нет бога (достойного поклонения), кроме Аллаха” и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал (ему): “Ты избавился от Огня!” (Люди) посмотрели на него, и оказалось, что (этим человеком) был пастух, который пас овец». Этот хадис передали Ахмад 3/132, 159, 229, 236, 237, 253, Муслим 382, Абу Дауд 2634, ат-Тирмизи 1618. sahih-1


[1] См. комментарий к хадису №162.

 

13 — ( 386 ) عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِى وَقَّاصٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- أَنَّهُ قَالَ:

« مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ الْمُؤَذِّنَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولاً وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا. غُفِرَ لَهُ ذَنْبُهُ ».  

قَالَ ابْنُ رُمْحٍ فِى رِوَايَتِهِ: « مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ الْمُؤَذِّنَ وَأَنَا أَشْهَدُ ».  وَلَمْ يَذْكُرْ قُتَيْبَةُ قَوْلَهُ وَأَنَا.

13 (386) — Передают со слов Са’да ибн Абу Ваккъаса, да будет доволен им Аллах, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

 

«Простится грех[1] его тому, кто, услышав (голос) муаззина, скажет: “Свидетельствую, что нет бога, достойного поклонения, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища, и что Мухаммад − Его раб и Его посланник; доволен я Аллахом как Господом[2], Мухаммадом − как посланником и исламом − как религией /Ашхаду алля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарикя ля-ху ва анна Мухаммадан ‘абду-ху ва расулю-ху; радыйту би-Лляхи Раббан, ва би-Мухаммадин расулян, ва би-ль-ислами динан/”».

В своей версии Ибн Румх сказал: «…тому, кто, услышав (голос) муаззина, скажет: “И я свидетельствую”». sahih-1

А Къутайба не упомянул его слова «И я». Этот хадис передали Ахмад 1/181, Муслим 386, Абу Дауд 525, ат-Тирмизи 210, ан-Насаи 2/26 и в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 73, Ибн Маджах 721, Ибн Хиббан 1693, аль-Хаким 1/203, ат-Тахави 1/245. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6422, «Сахих ан-Насаи» 678, «Сахих Ибн Маджах» 595.


[1] Здесь имеются в виду мелкие прегрешения, так как для искупления тяжких грехов следует принести покаяние, а в случае необходимости − возместить ущерб пострадавшим.

[2] Къади ‘Ийад сказал: «Эти слова послужат причиной прощения, поскольку довольство Аллахом требует знания о том, что человек обязан делать, что для него невозможно и что ему разрешается, а довольство Мухаммадом, да благословит его Аллах и приветствует, подразумевает знание об истинности его послания, что является предметом рассмотрения соответствующих разделов науки единобожия. Что же касается довольства исламом как религией, то это подразумевает неуклонное выполнение всех религиозных обязанностей».

14 — ( 387 ) حدثنا محمد بن عبدالله بن نمير حدثنا عبدة عن طلحة بن يحيى عن عمه قال:

كنت عند معاوية بن أبي سفيان فجاءه المؤذن يدعوه إلى الصلاة فقال معاوية سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول المؤذنون أطول الناس أعناقا يوم القيامة

14 (387) — Тальха ибн Яхйа передал, что его дядя со стороны отца сказал:

 

— (Однажды) я находился возле Муа’вийи ибн Абу Суфйана, да будет доволен им Аллах, когда к нему пришел муаззин, который позвал его на молитву. И тогда Му’авия сказал: “Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “В День воскресения самые длинные шеи из всех людей будут у муаззинов”». Этот хадис передали Малик в «аль-Муваттаъ» 1/69-70, Муслим 387. sahih-1


Этим словам комментаторы дают разные объяснения: возможно, речь идёт о том, что они в наибольшей мере будут стремиться к милости Аллаха Всевышнего; возможно, что в День воскресения, когда пот будет заливать людей и поднимется до уровня их ушей, шеи муаззинов окажутся самыми длинными; возможно, имеется в виду, что муаззины окажутся в числе предводителей мусульман, так как арабы называли своих вождей и прочих влиятельных людей длинношеими.

19 — ( 389 )  عن أبي هريرة أن النبي صلى الله عليه و سلم قال:

إذا نودي للصلاة أدبر الشيطان له ضراط حتى لا يسمع التأذين فإذا قضي التأذين أقبل حتى إذا ثوب بالصلاة أدبر حتى إذا قضي التثويب أقبل حتى يخطر بين المرء ونفسه يقول له اذكر كذا واذكر كذا لما لم يكن يذكر من قبل حتى يظل الرجل ما يدري كم صلى

19 (389) — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

 

«Когда произносится призыв к молитве, шайтан отступает, с шумом испуская ветры, чтобы не слышать этого призыва, а когда призыв завершается, он (снова) подступает. И он отступает во время икъамы, а когда объявление о начале молитвы завершается, он (снова) подступает, чтобы встать меж человеком и сердцем его и говорит ему: “Вспомни о том-то и том-то”, о чём тот и не помышлял до (молитвы, и он делает это) для того, чтобы человек оставался (в подобном) положении, не ведая, сколько (рак’атов) молитвы он совершил». Этот хадис передали Малик 152, Ахмад 2/460, аль-Бухари 608, Муслим 389, Абу Дауд 516 и ан-Насаи 2/21. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 817. sahih-1

 

 

38 — ( 395 ) عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- قَالَ:

« مَنْ صَلَّى صَلاَةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهْىَ خِدَاجٌ — ثَلاَثًا — غَيْرُ تَمَامٍ ». فَقِيلَ لأَبِى هُرَيْرَةَ: إِنَّا نَكُونُ وَرَاءَ الإِمَامِ. فَقَالَ: اقْرَأْ بِهَا فِى نَفْسِكَ فَإِنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- يَقُولُ: « قَالَ اللَّهُ تَعَالَى قَسَمْتُ الصَّلاَةَ بَيْنِى وَبَيْنَ عَبْدِى نِصْفَيْنِ وَلِعَبْدِى مَا سَأَلَ فَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ ﴿ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴾ . قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: حَمِدَنِى عَبْدِى وَإِذَا قَالَ ﴿ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ﴾ . قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: أَثْنَى عَلَىَّ عَبْدِى. وَإِذَا قَالَ ﴿ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ ﴾. قَالَ: مَجَّدَنِى عَبْدِى — وَقَالَ مَرَّةً فَوَّضَ إِلَىَّ عَبْدِى — فَإِذَا قَالَ ﴿ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ﴾ . قَالَ هَذَا بَيْنِى وَبَيْنَ عَبْدِى وَلِعَبْدِى مَا سَأَلَ. فَإِذَا قَالَ ﴿ اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ ﴾ . قَالَ: هَذَا لِعَبْدِى وَلِعَبْدِى مَا سَأَلَ ».

قَالَ سُفْيَانُ: حَدَّثَنِى بِهِ الْعَلاَءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ دَخَلْتُ عَلَيْهِ وَهُوَ مَرِيضٌ فِى بَيْتِهِ فَسَأَلْتُهُ أَنَا عَنْهُ.

38 (395) — Передают со слов Абу Хурайры, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

 

«Если кто-нибудь совершит молитву, не прочитав Мать Корана[1], (такая молитва будет) неполной, неполной, неполной и несовершенной».

Кто-то спросил Абу Хурайру: «(Как же нам поступать, когда) мы будем находиться позади имама?» Он ответил:

— Читай её про себя, ибо я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:

«Аллах Всевышний сказал: “Я разделил молитву между Собой и рабом Моим на две (равные) части, и будет рабу Моему (даровано) то, чего он попросит”. Если раб (Аллаха) скажет: “Хвала Аллаху, Гос­поду миров” (аль-Фатиха, 1:2), Аллах Всевышний говорит: “Раб Мой воздал Мне хвалу”. Если (раб Аллаха) скажет: “Милостивому, Милосердному” (аль-Фатиха, 1:3), Аллах Всевышний говорит: “Раб Мой возблагодарил Меня”. Если (раб Аллаха) скажет: “Царю Дня воздаяния!” (аль-Фатиха, 1:4), Аллах говорит: “Раб Мой восславил Меня”. Один раз он сказал: “Мой раб предоставил Мне (своё дело)”. Если (раб Аллаха) скажет: “Лишь Тебе мы поклоня­емся и лишь Тебя просим о помощи” (аль-Фатиха, 1:5), Аллах говорит: “Это между Мной и Моим рабом, и будет (даровано) рабу Моему то, чего он просит”. Если же (раб Аллаха) скажет: “веди нас прямым путём, — путём тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, что вызвали гнев (Твой), и не заблудших” (аль-Фатиха, 1:6-7), Аллах говорит: “Это — рабу Моему, и будет (даровано) рабу Моему то, чего он просит”». Этот хадис передали Малик 1/106-107, Ахмад 2/460, аль-Бухари в «Халькъ аф’аль аль-‘ибад» стр. 74, и в «Джуз аль-къираа» стр. 19, Муслим 395, Абу ‘Авана 2/126, Абу Дауд 821, ат-Тирмизи 2953, ан-Насаи 2/135, Ибн Маджах 838, Ибн Хиббан 776, 1784 и ад-Даракъутни 1201. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6349, «Ирвауль-гъалиль» 2/280, «Сахих ан-Насаи» 908, «Сахих Ибн Маджах» 691. sahih-1


Имам ан-Навави сказал:

— Учёные указывали, что здесь под молитвой подразумевается «аль-Фатиха» (“Открывающая”), сура, которая была названа так ввиду того, что молитва является действительной лишь при том условии, что сура эта будет прочитана. Это напоминает собой слова пророка,  да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Хаджж – это Арафат».3 Таким образом, это служит указанием на абсолютную обязательность чтения «аль-Фатихи» во время молитвы. Учёные также указывали, что слова о разделении её на две части подразумевают собой то, что первая её часть представляет собой восхваление, прославление и превознесение Аллаха Всевышнего, а также заявление о вручении Ему себя, что же касается второй части, то она состоит из просьб, выражения смирения и заявления о том, что раб нуждается в Аллахе. См. «Шарх Сахих Муслим» 4/13.

Аль-Газали сказал: «Даже если благодаря молитве своей ты добьёшься только того, что Аллах в величии Своём помянет тебя, этого будет уже вполне достаточно для тебя, а что сказать о той награде и милости, о которых ты просишь?» См. «Ихйаъ ‘улюм ад-дин» 1/103.

Шейх Мухаммад ибн Салих аль-‘Усаймин, да помилует его Аллах, сказал: «Поистине, молитва является связующим звеном меж вами и вашим Господом. Когда человек приступает к своей молитве, Аллах обращается к нему ликом своим, после того, как он произносит слова: “Хвала Аллаху, Господу миров…”2-, Аллах говорит: “Раб Мой воздал Мне хвалу”, после того, как он произносит слова: “…Милостивому, Милосердному…”3-, Аллах говорит: “Мой раб восхвалил Меня”, после того, как он произносит слова: “…Властелину Дня воздаяния…”4-, Аллах говорит: “Мой раб восславил Меня”,  после того, как он произносит слова: “Тебе мы поклоняемся и Тебя просим о помощи…”1-, Аллах говорит: “Это между Мною и Моим рабом и Моему рабу будет то, о чём он попросил”-, а после того, как он произносит слова: “…веди нас прямым путём…”2- и всё остальное, Аллах Всевышний говорит: “Будет это Моему рабу и достанется ему то, о чём он просит!” О мусульманин! Найдёшь ли ты связь более прочную? Господь твой, занимающий Своё место на Своём престоле, в то время как ты находишься на Его земле, даёт ответ на каждый прочитанный тобою аят, внимая твоей молитве и осуществляя твои мольбы! Вот почему молитва  удерживает от всего недостойного и порицаемого, если человек совершает её так, как это велено было делать, ведь в этом случае он испытывает воздействие связи, установившейся между ним и его Господом, и вера его укрепляется, сердце озаряется светом, а нрав улучшается». См. «Послание о великом достоинстве молитвы».

[1] Так именуется сура «аль-Фатиха».

3 Имеется в виду, что без стояния на Арафате хаджж будет недействительным.

 

4 — كتاب الصلاة

4 — Книга молитвы

Хадисы №№ 401-500

71 — ( 409 ) عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- قَالَ:

« إِذَا قَالَ الإِمَامُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ. فَقُولُوا اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ . فَإِنَّهُ مَنْ وَافَقَ قَوْلُهُ قَوْلَ الْمَلاَئِكَةِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ».

رواه البخاري ‏(796‏‏)‏ ، ومسلم ‏(‏‏409)‏ ، ومالك (197) ، وابو داود (848) ، والترمذي (267) ، والنسائي ‏(2/196)‏.‏

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 705 : صحيح

71 (409) — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

 

«Когда имам скажет: “Да услышит Аллах тех, кто воздал Ему хвалу”, говорите: “О Аллах, Господь наш, хвала Тебе”, ибо, поистине, тому, кто произнесёт эти слова одновременно с ангелами, простятся его прежние грехи». Этот хадис передали Малик 197, аль-Бухари 796, Муслим 409, Абу Дауд 848, ат-Тирмизи 267 и ан-Насаи 2/196. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 705. sahih-1

 

 

28 — باب تَسْوِيَةِ الصُّفُوفِ وَإِقَامَتِهَا وَفَضْلِ الأَوَّلِ فَالأَوَّلِ مِنْهَا وَالاِزْدِحَامِ عَلَى الصَّفِّ الأَوَّلِوَالْمُسَابَقَةِ إِلَيْهَا وَتَقْدِيمِ أُولِى الْفَضْلِ وَتَقْرِيبِهِمْ مِنَ الإِمَامِ.

 

28 – Глава: О выравнивании рядов, выстраивании их, преимуществе первого (к имаму) ряда над последующим. О тесноте первого ряда, стремлении занять в нем место первым и о предоставлении передних мест почтенным людям и приближении их к имаму

122 — ( 432 ) عَنْ أَبِى مَسْعُودٍ قَالَ:

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- يَمْسَحُ مَنَاكِبَنَا فِى الصَّلاَةِ وَيَقُولُ « اسْتَوُوا وَلاَ تَخْتَلِفُوا فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ لِيَلِنِى مِنْكُمْ أُولُو الأَحْلاَمِ وَالنُّهَى ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ » .  

قَالَ أَبُو مَسْعُودٍ: فَأَنْتُمُ الْيَوْمَ أَشَدُّ اخْتِلاَفًا.

122 (432) — Сообщается, что Абу Мас’уд сказал:

 

«Обычно (перед началом) молитвы посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, брал нас за плечи[1] и говорил: “Вырав­нивайтесь и не нарушайте единообразия[2], иначе не будет согласия между вашими сердцами. Пусть становятся за мной из вас зрелые и разумные мужчины, потом — те, кто следует за ними[3], а потом — те, кто следует за ними[4]”». 

Абу Мас’уд сказал: «Ныне же в разногласиях между собой вы дошли до крайности». Этот хадис передали Ахмад 4/122, Муслим 432, АбуДауд 674, ан-Насаи 2/87 и в «Сунан аль-Кубра» 881, Ибн Маджах 986, ат-Таялиси 612, аль-Байхакъи 3/97. sahih-1См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 961, «Сахих Аби Дауд» 678, «Мухтасар Муслим» 267.


Говорят, что под “зрелыми” /улю-ль-ахлям/ подразумеваются зрелые и достойные.[5]


[1] Имеется в виду, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,  собственноручно выравнивал ряды людей, выстроившихся для молитвы.

[2] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, добивался того, чтобы каждый ряд был ровным и никто не выходил вперёд.

[3] Имеются в виду те, кто по своим качествам близок к зрелым и разумным мужчинам (Навави. Минхадж).

[4] То есть женщины. См. «Мухтасар Сахих Муслим», пер. А. Нирша.

[5] Имеется в виду такое достоинство как обладание знанием.

123 — ( 432 ) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم:

« لِيَلِنِى مِنْكُمْ أُولُو الأَحْلاَمِ وَالنُّهَى ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ — ثَلاَثًا — وَإِيَّاكُمْ وَهَيْشَاتِ الأَسْوَاقِ ».

 

123 (432)  Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, сказал:

 

«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, трижды сказал: “Пусть становятся (ближе ко мне) зрелые и разумные, а за ними — следующие”, — (после чего добавил): “И ни в коем случае (не ведите себя так, будто находитесь) на рынке!”»[1] Этот хадис передали Ахмад 1/457, Муслим 432, Абу Дауд 675, ат-Тирмизи 228, Ибн Хиббан 2180. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 5476. sahih-1


[1] То есть: не шумите, не препирайтесь, не толкайтесь и т.д.

 

186 — ( 468 ) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ طَلْحَةَ حَدَّثَنِى عُثْمَانُ بْنُ أَبِى الْعَاصِ الثَّقَفِىُّ أَنَّ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- قَالَ لَهُ:

« أُمَّ قَوْمَكَ ». قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى أَجِدُ فِى نَفْسِى شَيْئًا. قَالَ: « ادْنُهْ » . فَجَلَّسَنِى بَيْنَ يَدَيْهِ ثُمَّ وَضَعَ كَفَّهُ فِى صَدْرِى بَيْنَ ثَدْيَىَّ ثُمَّ قَالَ: « تَحَوَّلْ ». فَوَضَعَهَا فِى ظَهْرِى بَيْنَ كَتِفَىَّ ثُمَّ قَالَ: « أُمَّ قَوْمَكَ فَمَنْ أَمَّ قَوْمًا فَلْيُخَفِّفْ فَإِنَّ فِيهِمُ الْكَبِيرَ وَإِنَّ فِيهِمُ الْمَرِيضَ وَإِنَّ فِيهِمُ الضَّعِيفَ وَإِنَّ فِيهِمْ ذَا الْحَاجَةِ وَإِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ وَحْدَهُ فَلْيُصَلِّ كَيْفَ شَاءَ ».

 

186 (468) — Передают со слов ‘Усмана ибн Абуль-‘Аса о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:

 

«Возглавляй людей своего племени в молитве».

(‘Усман) сказал: «Я сказал: “О посланник Аллаха, я что-то чувствую в душе!” Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Подойди”. И он усадил меня перед собой и затем поставил свою руку мне на середину груди, после чего сказал: “Повернись!”, и поставив её у меня на спине между лопатками, он сказал: “Возглавляй людей своего племени в молитве, а тот, кто возглавляет людей в молитве, пусть облегчает ее, ибо, поистине, среди них могут быть старые, больные, слабые, и те, у кого есть какие-то дела. А когда кто-нибудь из вас будет молиться в одиночку, пусть совершает молитву (так долго,) как пожелает”». Этот хадис передали Ахмад 4/21 и 217, Муслим 468, Абу Дауд 531, ат-Тирмизи 209, ан-Насаи 2/23, Ибн Маджах 987 и 714 и аль-Хаким 1/199 и 201. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1398sahih-1

 

 

 

4 — كتاب الصلاة

4 — Книга молитвы

Хадисы №№ 501-519

258 — ( 505 ) عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم — قَالَ:

« إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ يُصَلِّى فَلاَ يَدَعْ أَحَدًا يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلْيَدْرَأْهُ مَا اسْتَطَاعَ فَإِنْ أَبَى فَلْيُقَاتِلْهُ فَإِنَّمَا هُوَ شَيْطَانٌ ».

رواه أحمد 3/34 ، والبخاري (509) ، ومسلم ‏(‏505‏)‏ ، وأبو داود ‏(‏697‏)‏ ، وابن ماجه ‏(‏954‏)‏ ، وابن حبان (2367) ، والبيهقي 2/267 .

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 641 : صحيح  

 

258 (505) – Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

 

«Когда кто-нибудь из вас будет совершать молитву, пусть никому не позволяет пройти перед собой и оттолкнет его на столько, насколько сможет, а если тот станет упря­миться, то пусть сразится с ним, ибо, поистине, это – шайтан». Этот хадис передали Ахмад 3/34, аль-Бухари 509, Муслим 505, Абу Дауд 697, ан-Насаи 2/67, Ибн Маджах 954, Ибн Хиббан 2367, аль-Байхакъи 2/267. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 641sahih-1

 

 

260 — ( 506 ) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- قَالَ:

« إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ يُصَلِّى فَلاَ يَدَعْ أَحَدًا يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ فَإِنْ أَبَى فَلْيُقَاتِلْهُ فَإِنَّ مَعَهُ الْقَرِينَ ».

رواه أحمد (2/86) ، ومسلم ‏(506‏‏)‏ ، وابن ماجه ‏(955‏‏)‏ ‏.‏

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 755 : صحيح  

 

260 (506) — Передают со слов ‘Абдуллы ибн ‘Умара о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

 

«Когда кто-нибудь из вас будет совершать молитву, пусть никому не позволяет пройти перед собой, а если тот станет упря­миться, пусть сразится с ним, ибо, поистине, с ним (его) спутник/къарин/». Этот хадис передали Ахмад 2/86, Муслим 506, Ибн Маджах 955. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 755.  sahih-1

_________________________________________

В «ан-Нихая» сказано: «Спутник/къарин/ человека – это его спутник из числа ангелов и джиннов. Спутник из числа ангелов повелевает ему доброе и побуждает его к нему. А спутник из числа шайтанов повелевает ему зло и побуждает к нему».